Адриан БАРНЕТТ.

Дорогой Бог!
(Dear God!)

(Copyright by Adrian BARNETT.
Translated and reprinted
by permission of the author.
(Авторские права принадлежат Адриану БАРНЕТТУ
Переведено и публикуется по разрешению автора.-

( Sometimes I just let my mind wander.

Usually it comes back... )

(Иногда я разрешаю себе немножко почудить.

Обыкновенно это скоро проходит…)

Dear God
I don't believe in you,
You might be surprised to know.
Does that shock you?
Probably not.

Дорогой Боже,
Возможно ты удивишься, узнав,
Что я в тебя не верю.
Это тебя не потрясло?
Скорее всего, что нет.

I am asked
told
ordered
commanded
to accept you, love you and devote my life
to you.

Я сам себя Упрашивал,
Уговаривал,
Приказывал,
Убеждал:
Принять Тебя, Любить Тебя,
Посвятить Жизнь свою Тебе.

But this is a thing
that I cannot do.

Но, оказалось, что все это - такая штука,
Которой я не могу учинить над собой.

You see...

И Ты, Боже, сам все видишь, что это, воистину, так…

You just don't make sense.

Ты никак не можешь перестать быть бессмысленным.

Belief in you inspires men and women
to create great works of art
to compose wonderful, uplifting music
perform acts of selfless charity and goodness
to travel to the darkest corners of the world spreading their good news.

Вера в Тебя воодушевляет мужчин и женщин:

На создание величественных произведений искусства;

На сочинение удивительной и восхительной музыки;

Побуждает к делам бекорыстного милосердия и добра;

На пропаганду доброй Евангельской вести

В самых дальных и заброшенный уголках

Земного шара.

Belief in you also causes great pain
the destruction of entire nations
the killing of innocents
the suppression of thought and word.
Religion becomes a prison,
both for believers and unbelievers.

Но вера в Тебя является также
Причиной величайших несчастий:
Гибели целых народов;
Уничтожения невинных;
Подавления мысли и слова.
Религия стала тюрмой всех:
Как верующих и неверующих

Religion explains everything,
and in doing so
it explains less than nothing.

Религия берется объясненитт нам все на свете,
Но поступая так,
Она объясняет нам меньше, чем ничего!

I am asked, told, ordered, commanded
to accept that
you know everything, but not some things
you love us all, but send us to hell
you are all-powerful, but cannot help us
you hear our prayers, but

will not act on them.
you watch us suffer, but

do nothing.

Я сам себя упрашивал,
уговаривал, приказывал, убеждал:
Что Ты все знаешь, но кое-чего и не знаешь;
Что Ты любишь всех нас, но всех нас отправишь в ад;

Что Ты Всемогущий, но не можешь помочь нам;

Что Ты прекрасно слышишь наши молитвы,

Но не отккликаешь на их содержание;

Что Ты наблюдаешь наши страдани. –

И ничего не далаешь.

Innocents die,

for a mysterious greater good.

Невинные умирают

Во имя… какого-то мистического Величайшего Добра.

Everything we are told about you
Fits the description of something that
does not
cannot
should not exist.
Your attributes cancel each other
out of existence.

Чтобы мы, верующие, о Тебе ни говорили, -

Мы говорим о том,

Чего нет,

Не было

И быть не может!

Свойства, приписываемые тебе,

Противоречат друг другу,

Исключают Твое существование.

People shout
Thou Shalt Not Kill
as they slaughter and burn in your name.

Верующие в Тебя восклицают:

“Не убей!” -

А режут и сжигают во имя Твое

People scream
Thou Shalt Not Steal
as they plunder and pillage,
until your temples creak under the weight of gold.

Верующие в Тебя визжат:

“Не укради!” -

А в это время грабят и мародерствуют в имя Твое,

Пока храмы Твои не рухнут под весом

Награбленного золота.

People cry
Thou Shalt Not Bear False Witness
as they deceive to convert, and silence the voice of science.

Верующие в Тебя орут:

“Не призноси свидетельства ложного!” -

А в это время изращают или замалчивают

Голос науки.

They say
God Is Love
and tell us that our love is wrong
and list those that God hates.

Верующие в тебя изрекают:

“Бог есть Любовь!” -

А в это время убеждают нас, что человеческая любовь

Греховна и предмет божьей ненависти.

Preaching tolerance
they tolerate only those

who conform.

Проповедуя терпение, Твои верующие

Терпимы только к тем,

Кто разделяет их заблуждения

Christians tell us that You died on the cross
to wash away our sins,
and the seas filled with blood
as your followers gouged and slashed their way to heaven.

Христиане рассказывают, что Ты умер на кресте,

Чтобы смыть своею кровью наши грехи.

Но пролилось море крови,

Когда Твои последователи по Твоему проекту

Начали прокладывать и мостить свои пути на небо.

If Christ was a man, and no more, this makes
a strange sort of sense.
But if he was a god, it makes a mockery of reason.

Если Иисус Христос-только человек и ни кто больше, -

То Он и последствия Его учения

Производят жуткое впечатление.

Но если он был Богом (?!), -

То это форменное издевательство над разумом.

If I could believe in a God,
I would be ashamed to be associated with any

earthly religion.

Если бы я мог поверить в Бога, -

Мне было бы стыдно принадлежать

К какой бы то ни религии на земле.

Faith asks me to accept
the nonsensical
the incoherent

the twisted logic
the hatred of difference
the demonstrably false
the inhuman
the unacceptable.

Вера требует от меня принять

Нечто неощутимое,

Несовместимое с самим собой,

Логически несостоятельное,

Ненависть к непохожим на меня,

Откровенно ложное,

Антигуманное,

Неприемлемое.

My mind tries to make it all
fit
mesh
coalesce.
The jigsaw pieces are all the wrong shapes.
The whole is less than the sum of its parts.
The rationalisations are too weak to form foundations

Я своим умом пытаюсь все

Охватить,

Связать,

Согласовать.

Мозаика религиозных верований - лживый образ.

Целое в религии - только куча разрозненных частей.

Никая рационализация не может создать фундамет

Для религиозной веры.

* * *

My destiny is mine to control.
I can feel the Earth moving.
My genes are older than stars.
The world does make sense.
Every moment of life is full of joy and wonder.
And because of this I know that there is no god.

* * *

Моя судьба – в моих руках.

Я могу чувствовать: Как движется Земля;

Что мои гены древнее звезд;

Что существование мира имеет смысл.

Каждый миг жизни полон радости и удивления.

И все это я осознаю только потому, что Бога нет!.

My mind is free.
My soul is my own.
I am an atheist.
I am human.

©Adrian Barnett 1999

Мой разум свободен.
Моя душа принадлежит только мне.
Я – Атеист!
Я - Человек!

Адриан БАРНЕТТ. 1999

Посетителям “А-сайта” известно имя нашего современника, неутомимого и талантлевейшего английского пропагандиста атеизма Адриана БАРНЕТТА, три статьи которого были уже опубликованы в переводе на русский язык для наших посетителей. Сейчас мы предложили прочитать в оригинале и в переводе краткое, произвольное и от всей души, обращение-исповедь Адриана БАРНЕТТА в Богу.

Тем, у кого есть желание и возможность лично прочитать 88 избранных произведений Адриана БЕРНЕТТА и лично пообщаться с автором, сообщаем адрес его вебстраницы:  http://www.abarnett.demon.co.uk/atheism/index.html .

Евграф ДУЛУМАН.
17 февраля 2001 года.